PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
767
어제:
795
전체:
775,363

한자 門前成市

2013.11.25 21:08

이규 조회 수:1971

門前成市

이룰

방문객이 많아 문앞이 시장처럼 붐빔

흔히들 大統領과 독대(獨對)하는 횟수나 名節訪問客의 숫자로 政治的인 실세(實勢)判斷하곤 한다. 문전성시(門前成市)訪問客이 많아 문앞에 市場이 선 것과 같다는 뜻에서 나온 말이다. 예나 지금이나 實勢에게는 많은 사람들이 모였던 것이다.

동한(東漢)의 애제(哀帝)政治는 멀리하고 女色에만 빠져 있자 忠臣 정숭(鄭崇)數次 諫했지만 듣기는 커녕 오히려 멀리했다. 한편 조창(趙昌)奸臣으로 아첨(阿諂)과 모함(謀陷)名手였다. 鄭崇哀帝로부터 疎外당하는 것을 매우 고소하게 여기고 있었다. 녀석은 奸邪한 놈입니다. 빨리 무슨 조치를 내리셔야 할 것입니다. 그러자 哀帝는 즉시 鄭崇을 불러 들였다.

듣건대 門前은 저자와 같다며. 』 『그렇습니다. 大門앞은 阿諂하는 무리들로 저자처럼 되어 있습니다마는 의 마음은 물과 같이 淸廉합니다(臣門如市臣心如水). 이 말에 哀帝怒發大發鄭崇을 하옥(下獄)하고 말았다. 많은 臣下들이 그를 辯護했지만 오히려 官職剝脫당하고 쫓겨나는 身世를 면치 못했다. 鄭崇은 끝내 獄死하고 말았다. 그러고 보면 門前成市는 좋은 뜻이 아닌 것 같다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
204 猶 豫 셀라비 2014.04.23 1871
203 鼻 祖 셀라비 2014.03.17 1869
202 小 心 셀라비 2014.02.13 1865
201 自 治 이규 2013.09.18 1864
200 阿修羅場 셀라비 2012.11.11 1860
199 投 抒 셀라비 2014.07.03 1857
198 光化門 이규 2012.11.03 1852
197 拔苗助長 이규 2013.04.04 1850
196 氷炭不容 이규 2013.03.24 1850
195 山陰乘興 [1] 이규 2013.05.06 1849
194 華 燭 셀라비 2014.06.08 1848
193 凱 旋 yikyoo 2014.06.11 1846
192 喜 悲 셀라비 2014.06.12 1841
191 自暴自棄 이규 2013.01.01 1837
190 雲 雨 셀라비 2013.11.02 1832
189 身言書判 이규 2013.06.12 1832
188 狼 藉 셀라비 2014.01.21 1830
187 臥薪嘗膽 이규 2013.06.03 1830
186 愚公移山 이규 2013.04.16 1825
185 公 約 셀라비 2014.05.27 1824