PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
668
어제:
778
전체:
776,830

한자 知 音

2014.03.24 21:13

셀라비 조회 수:2102

知 音

소리

 

 

절친한 친구

 

 

春秋時代 晉大夫兪伯牙(유백아)라는 사람이 있었다. 본디 나라 사람으로 거문고의 達人이었다. 한번은 祖國 楚나라에 使臣으로 가게 되어 오랜만에故鄕을 찾았다. 때마침 秋夕 무렵이라 그는 휘영청 밝은 달을 背景으로 구성지게 거문고를 뜯었다. 그때 몰래 그의 演奏를 엿듣고 있는 사람이 있었다. 허름한 차림의 젊은 나무꾼이었다. 놀랍게도 그는 그 音樂을 꿰뚫고 있었다. 伯牙는 깜짝 놀랐다. 그가 雄壯模襲激流의 우렁찬 氣象表現하자 나무꾼은 正確하게 맞히었다. 伯牙는 무릎을 치면서 말했다.

당신이야 말로 진정 소리를 아는(知音) 분이군요.” 그는 種子期(종자기)라는 사람이었다. 두 사람은 義兄弟를 맺고 헤어졌다. 來年에 다시 만나자는 約束을 하고서. 이듬해 伯牙種子期의 집을 찾았을 때 그는 이미 죽고 없었 다. 種子期를 찾은 伯牙는 너무도 슬픈 나머지 最後의 한 을 뜯었다. 그리고는 거문고를 산산조각 냈다. 種子期같은 知音이 없으니 더 이상 거문고를 演奏하고 싶은 생각이 없었기 때문이다. 백아절현(伯牙絶絃)古事. 이때부터 知音은 마음까지 통할 수 있는 절친한 친구를 뜻하게 되었다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
384 頭 角 이규 2013.06.07 1659
383 戰 國 이규 2013.06.09 1659
382 白 眉 셀라비 2014.09.26 1659
381 糟糠之妻 셀라비 2014.10.14 1659
380 九牛一毛 이규 2013.06.11 1662
379 亢龍有悔 이규 2013.04.22 1663
378 菽麥 이규 2013.02.02 1667
377 擧足輕重 이규 2013.03.01 1669
376 名分 이규 2013.02.11 1670
375 人質 이규 2012.12.27 1673
374 亡國之音 셀라비 2014.08.15 1673
373 刻舟求劍 셀라비 2014.11.21 1676
372 枕流漱石 셀라비 2014.08.30 1677
371 所聞 이규 2013.02.01 1680
370 刻骨難忘 [1] 셀라비 2014.11.19 1685
369 前 轍 이규 2013.06.24 1686
368 關 鍵 이규 2013.05.14 1687
367 高枕無憂 이규 2013.02.22 1688
366 傾 聽 이규 2013.07.03 1688
365 侍 墓 이규 2013.06.21 1689