PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
646
어제:
788
전체:
776,030

한자 華 燭

2014.06.08 17:17

셀라비 조회 수:1849

華 燭

빛날

촛불

 

 

결혼을 상징하는 붉은색 양초

 

 

는 가지에 피어 있는 예쁜 꽃의 模襲으로 본디 뜻은 꽃이다. 그래서 화려하다’ ‘빛나다라는 뜻도 가지게 되어 華麗(화려)華奢(화사)繁華(번화)富貴榮華(부귀영화)豪華(호화)라는 말이 있다.

結合인데, 은 해바라기 벌레를 말한다. 變色에 뛰어나 判斷을 흐리게 하므로 물()을 흐리게 하는 것이 이고, 기어가는 模襲이 뿔()을 쳐들고 가는 것과 같다고 하여 (뿔로 들어 받을 촉)자가 나왔다. 慾心이 많아 혼자 먹는다 하여 짐승을 뜻하는 자를 덧붙여 ()자를 만들었는데, 본디 승냥이같이 생긴 一種野生 를 뜻한다. 처럼 갉아먹듯이 하면서 불()을 밝힌다는 뜻으로 촛불意味한다. 燭光(촉광)燭臺(촉대)燭數(촉수)雙燭(쌍촉)이 있다.

따라서 華燭이라면 화려한 촛불로 붉은 색의 초를 뜻하는데, 中國에서는 六朝時代부터 結婚式과 같은 慶事스런 날에 華燭使用했다. 붉은 초에 흰 불이 타들어가는 模襲은 보기만 해도 아름답지 않은가. 그래서 華燭이라면 結婚을 뜻하는 말로 쓰이게 되었다. ‘華燭을 밝혔다表現을 접할 때가 종종 있다.

그런데 華燭結婚 儀式에만 使用한 것이 아니라 첫날밤을 지내는 新婚房에서도 使用했는데, 여기서 나온 말이 華燭洞房이다. 洞房(신혼방)華燭을 밝혀 놓고 첫날밤을 보낸다는 뜻이다.  

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
304 出 嫁 이규 2013.12.03 1818
303 過猶不及 셀라비 2014.02.25 1821
302 讀 書 이규 2013.06.30 1825
301 街談港說 셀라비 2013.10.20 1826
300 公 約 셀라비 2014.05.27 1826
299 臥薪嘗膽 이규 2013.06.03 1831
298 愚公移山 이규 2013.04.16 1832
297 狼 藉 셀라비 2014.01.21 1833
296 身言書判 이규 2013.06.12 1835
295 雲 雨 셀라비 2013.11.02 1838
294 自暴自棄 이규 2013.01.01 1840
293 喜 悲 셀라비 2014.06.12 1845
» 華 燭 셀라비 2014.06.08 1849
291 凱 旋 yikyoo 2014.06.11 1852
290 氷炭不容 이규 2013.03.24 1853
289 山陰乘興 [1] 이규 2013.05.06 1853
288 拔苗助長 이규 2013.04.04 1856
287 光化門 이규 2012.11.03 1857
286 投 抒 셀라비 2014.07.03 1858
285 阿修羅場 셀라비 2012.11.11 1861