본뜻;을씨년은 1905년 을사년에서 나온 말이다
우리 나라의 외교권을 일본에 빼앗긴
을사조약으로 이미 일본의 속국이 된 것이나 다름없었던 당시,
온 나라가 침통하고 비장한 분위기에 휩싸였다
그날 이후로 몹시 쓸쓸하고 어수선한 날을 맞으면 그 분위기가 마치
을사년과 같다고 해서 '을사년스럽다'라는 표현을 쓰게 되었다
바뀐 뜻:
남보기에 매우 쓸쓸한 상황, 혹은 날씨나 마음이 쓸쓸하고 흐린 상태를 나타 내는 말이다
"보기글"
-날씨가 을씨년스러운 게 꼭 초겨울 같구나
-어제 김 선생님을 찾아 뵙는데 사모님이 안 계셔서 그런지 무척이나 을씨년스러워
보이더라구요
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
304 | 兎死狗烹 | 이규 | 2013.06.14 | 1839 |
303 | 讀 書 | 이규 | 2013.06.30 | 1840 |
302 | 過猶不及 | 셀라비 | 2014.02.25 | 1840 |
301 | 街談港說 | 셀라비 | 2013.10.20 | 1847 |
300 | 君子三樂 | 이규 | 2013.04.23 | 1850 |
299 | 雲 雨 | 셀라비 | 2013.11.02 | 1852 |
298 | 狼 藉 | 셀라비 | 2014.01.21 | 1854 |
297 | 愚公移山 | 이규 | 2013.04.16 | 1864 |
296 | 身言書判 | 이규 | 2013.06.12 | 1864 |
295 | 凱 旋 | yikyoo | 2014.06.11 | 1865 |
294 | 拔苗助長 | 이규 | 2013.04.04 | 1869 |
293 | 臥薪嘗膽 | 이규 | 2013.06.03 | 1869 |
292 | 自暴自棄 | 이규 | 2013.01.01 | 1871 |
291 | 光化門 | 이규 | 2012.11.03 | 1872 |
290 | 華 燭 | 셀라비 | 2014.06.08 | 1872 |
289 | 喜 悲 | 셀라비 | 2014.06.12 | 1874 |
288 | 氷炭不容 | 이규 | 2013.03.24 | 1876 |
287 | 投 抒 | 셀라비 | 2014.07.03 | 1878 |
286 | 山陰乘興 [1] | 이규 | 2013.05.06 | 1879 |
285 | 鼻 祖 | 셀라비 | 2014.03.17 | 1881 |