2013.06.14 21:05
兎토끼토
死죽을사
狗개구
烹삶을팽
토끼가 죽어 쓸모 없어진 사냥개를 팽개침
유방(劉邦)을 도와 항우(項羽)를 물리치는데 決定的인 功을 세운 이는 한신(韓信)이다.그는「배수진」(背水陣)의 古事로도 잘 알려져 있다.그가 초왕(楚王)으로 있을 때였다.劉邦은 그가 謀反을 꾀하지나 않을까 疑心한 나머지그를 치기위해 計略을 꾸몄다.운몽(雲夢)을 巡視한다는 名分으로 모든 諸侯들을 그곳에 모이게 했다.
韓信은 「혹시나」하는 一抹의 疑懼心도 없지 않았지만 罪를 지은 게 없었으므로 參席했다가 결국 잡히고 말았다.그는 後悔했다.『역시 世上 사람들이 말하는 그대로구나.토끼가 죽으면 사냥개가 삶기고(兎死狗烹․토사구팽),새가 없어지면 명궁(名弓)이 사라진다(鳥盡弓藏․조진궁장)던 그 말이….아! 天下가 平定된 만큼 나도 이제 삶기게 되는구나.』 그러자 劉邦이 말했다.『그대가 모반(謀叛)했다고 알려온 者가 있었다.』 이 일로해서 그는 회음후(淮陰候)로 降等되고 두 사람의 사이는 급속히 멀어지게 되었다.
우리말에 「헌신짝 차버리 듯한다」는 것이 있다.利用할대로 利用하고 價値가없어지면 내팽개치는 사람이 있다. 바람직한 現像은 아닌 것 같다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
444 | 幾 何 | 이규 | 2013.09.24 | 2537 |
443 | 改 革 | 이규 | 2013.09.19 | 2534 |
442 | 古色蒼然 | 셀라비 | 2015.04.18 | 2529 |
441 | 欲速不達 | 이규 | 2013.09.13 | 2513 |
440 | 季布一諾 | 셀라비 | 2015.01.03 | 2503 |
439 | 不忍之心 | 이규 | 2013.07.13 | 2495 |
438 | 契酒生面 | 셀라비 | 2014.12.18 | 2481 |
437 | 鷄肋 | 셀라비 | 2014.12.17 | 2480 |
436 | 鷄鳴拘吠 | 셀라비 | 2014.12.25 | 2459 |
435 | 한자어의 짜임 - 주술 관계 | 이규 | 2012.11.26 | 2456 |
434 | 傾國之色 | 셀라비 | 2014.12.09 | 2444 |
433 | 井底之蛙 | 이규 | 2013.10.05 | 2441 |
432 | 累卵之危 | LeeKyoo | 2014.02.02 | 2425 |
431 | 經世濟民 | LeeKyoo | 2014.12.12 | 2413 |
430 | 駭怪罔測 | 셀라비 | 2013.08.04 | 2410 |
429 | 伯牙絶絃 [1] | 이규 | 2013.04.15 | 2400 |
428 | 迎 入 [1] | 이규 | 2013.06.18 | 2396 |
427 | 股肱之臣 | 이규 | 2015.01.12 | 2392 |
426 | 百 姓 | 이규 | 2013.10.06 | 2392 |
425 | 郊 外 | 이규 | 2013.07.28 | 2385 |