PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
648
어제:
781
전체:
777,591

한자 執牛耳

2013.11.15 22:13

이규 조회 수:2204

執牛耳

잡을

 

쇠귀를 깨서 피를 빠는

옛날의 맹약 절차

 

춘추(春秋)() 합려(闔閭)가 월() 구천(句踐)에게 하여 죽자 아들 부차(夫差)는 매일 장작더미 위에서 자면서(臥薪)절치부심(切齒腐心)한 끝에 마침내 句踐을 사로잡아 아버지의 復讐를 갚았다.그러자 敗北句踐 역시 겉으로는 吳王臣下인척 하면서도 속으로는 쓸개를 맛보면서(嘗膽)역시 復讐의 칼을 갈고 있었다.有名한 와신상담(臥薪嘗膽)古事.

事實夫差가 모를 리 없었지만 그는 어느새 自慢驕慢에 빠져 있었다.하지만 그에게는 한가지 걱정이 있었다.본디 諸侯와 회맹(會盟)할 때 맹약(盟約)滿天下誇示하기 위해 쇠귀를 잡고(執牛耳)피를 빠는 節次가 있는데 지난번 의 문공(文公)과 서로 먼저 하겠다고 다투었던 것이다.그 바람에 盟約遲遲不進하여 지금까지 오고 말았던 것이다.그때 本國에서 句踐軍士를 일으켰다는 連絡이 왔다.급한 나머지 晋 文公威脅하여 쇠귀를 먼저 잡는데는 成功했다.하지만 夫差는 진정한 패자(覇者)는 될 수 없었다.그때부터 나라는 叛軍連戰連敗마침내 夫差自決하고 말았다.

집우이(執牛耳)는 옛날 盟約 節次의 하나로 쇠귀를 잡고 째서 피를 빨아먹는 것을 말한다.覇者가 먼저 잡도록 되어 있었기 때문에 패업(覇業)이라는 뜻으로 사용되었다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
202 偕老同穴 이규 2014.08.12 1761
201 螢雪之功 셀라비 2014.07.23 2001
200 華胥之夢 셀라비 2014.07.22 1932
199 輓 歌 셀라비 2014.07.15 2085
198 得壟望蜀 셀라비 2014.07.14 2004
197 杜 撰 셀라비 2014.07.10 1927
196 獨眼龍 셀라비 2014.07.05 1925
195 投 抒 셀라비 2014.07.03 1879
194 洞 房 셀라비 2014.07.02 2050
193 畵虎類狗 셀라비 2014.06.29 1916
192 道聽塗說 셀라비 2014.06.25 1926
191 品 評 셀라비 2014.06.24 1944
190 馬耳東風 셀라비 2014.06.22 2051
189 老馬之智 셀라비 2014.06.21 2128
188 濫 觴 셀라비 2014.06.20 1948
187 回 甲 셀라비 2014.06.19 2092
186 富 貴 셀라비 2014.06.16 2072
185 淸 貧 yikyoo 2014.06.15 2164
184 喜 悲 셀라비 2014.06.12 1876
183 凱 旋 yikyoo 2014.06.11 1866