PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
819
어제:
776
전체:
770,955

한자 多岐亡羊

2014.06.09 21:01

yikyoo 조회 수:1850

多岐亡羊

많을

가닥나뉠

잃을

학문의 길은 멀고 멀음으로

진리를 찾기 어려움

春秋時代 楊子(孔子以後 孟子以前學者)의 이웃집 사람이 한마리를 잃었다. 그는 그 집 사람을 다 動員하고 또 楊子네 집 사람까지 하여 잃은 을 찾으러 나섰다. 그 때 楊子가 물었다.

한 마리의 을 찾는데 왜 그리 여러 사람이 나서는가?”

양이 逃亡친 쪽으로 岐路(갈림길)가 많기 때문입니다.”

얼마 사람들이 돌아왔다.

을 찾았는가?”

못 찾았습니다.”

을 못 찾았는가?”

岐路가 있어 들어갔더니 또 岐路가 나옵니다(琦路之中又有岐路).” 그래서 우리들은 어디로 가야할지 몰라 할 수 없이 되돌아 왔지요.“

楊子는 그 말을 듣고는 우울한 얼굴로 말을 잊고 있었다. 弟子가 왜 그러냐고 물었다. 이에 楊子는 한참만에 서서히 입을 열었다. “目的한 마리를 찾는 일인데, 갈림길 갈림길하고 헤메다가 결국 그것을 잃고 말았다. 學文의 길도 그와 같다. 眞理核心을 놓치고 마는 探究方法無意味하고 헛된 것임을 깨달았네.”

目標를 정하였으면 바른 길을 찾아야 함을 强調하는 말임을 알 수 있다.  

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
202 座右銘 셀라비 2014.04.09 1819
201 弔 問 [1] 셀라비 2014.04.16 1821
200 道聽塗說 셀라비 2014.06.25 1832
199 關 係 LeeKyoo 2013.12.22 1837
198 乞骸骨 셀라비 2014.05.12 1837
197 鷄 肋 이규 2014.05.15 1839
196 苛斂誅求 이규 2013.10.21 1841
195 斷 機 셀라비 2014.02.18 1841
194 身土不二 이규 2013.11.04 1843
193 義 擧 이규 2013.10.21 1850
192 傍若無人 셀라비 2013.11.26 1851
191 旱 魃 셀라비 2014.04.04 1851
» 多岐亡羊 yikyoo 2014.06.09 1850
189 月旦評 셀라비 2014.01.27 1852
188 濫 觴 셀라비 2014.06.20 1855
187 餓 鬼 셀라비 2013.12.17 1856
186 洛陽紙貴 셀라비 2013.10.29 1858
185 娑 魚 셀라비 2014.06.03 1859
184 狡 猾 셀라비 2014.03.13 1860
183 猖 獗 이규 2013.11.06 1861