PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
750
어제:
778
전체:
776,912

한자 老馬之智

2014.06.21 19:55

셀라비 조회 수:2117

老馬之智

늙을

슬기

아무리 하찮은 사람일지라도 각기

특별한 장점이 있음

桓公에게는 뛰어난 宰相 관중(管仲)과 습명(濕明)이 있었다. 어느 해 桓公은 이 둘을 거느리고 小國孤竹을 치기로 하였다. 軍士를 이끌고 갈 때는 봄철이었으나 돌아올 때는 겨울이 되었다. 軍士들은 너무 疲勞하고, 게다가 날은 춥고 하여 정신없이 回軍하다가 그만 길을 잃었다. 右往左往 일대 混亂에 빠졌다. 이 때 管仲이 나서서 말했다. “늙은 말의 本能的 知慧로 길을 찾을 수 있다(老馬之智 可用也).” 그래서 한 마리 늙은 말을 골라 앞세워, 말이 가는 대로 따라가 길을 찾아 무사히 돌아 올 수 있었다.

한 번은 험한 行軍하다가 食水가 떨어졌다. 이 때 濕明이 말하였다. “개미란 겨울에는 산의 남쪽에, 여름에는 북쪽에 집을 짓는 법이다. 개미 집이 있으면 그 밑 여덟자 되는 곳에 반드시 물이 있다.” 이 말을 듣고 軍士들이 산을 뒤져 개미 집을 찾아내어 그 밑을 파보았더니 과연 샘물이 솟아나와 해갈(解渴)하였다.

이러한 狀況을 두고서 韓非子가 말했다. “管仲濕明를 가지고도 그 모르는 점에 이르러서는 老馬와 개미를 스승으로 삼는 데 꺼리지 않는다. 그러나 오늘날은 그 어리석음으로도 聖人를 스승으로 삼을 줄 모른다. 이 또한 그릇된 일이 아닌가.”

여하튼 수 많은 사람으로 構成된 우리 人間 社會에서도 한 個人이 비록 보잘 것 없이 보일지라도, 그 사람 나름의 特別素質이 있음을 우리는 알아야 겠다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
182 賞 春 이규 2013.08.15 2196
181 執牛耳 이규 2013.11.15 2192
180 竹馬故友 셀라비 2014.10.17 2189
179 狐假虎威 이규 2013.10.11 2175
178 道 路 이규 2013.08.17 2167
177 大公無私 이규 2013.10.16 2166
176 雲 集 이규 2013.08.09 2165
175 標 榜 이규 2013.08.10 2164
174 黃 砂 이규 2013.07.18 2159
173 淸 貧 yikyoo 2014.06.15 2157
172 採薇歌 셀라비 2014.09.14 2155
171 彌縫策 셀라비 2014.09.23 2150
170 幣 帛 이규 2013.10.13 2149
169 春困症 이규 2013.07.27 2146
168 伏地不動 셀라비 2013.10.30 2142
167 花 信 셀라비 2013.08.02 2140
166 五十笑百 이규 2013.09.11 2136
165 櫛 比 이규 2013.08.08 2128
164 大器晩成 이규 2013.10.22 2127
163 大議滅親 이규 2013.09.09 2127