PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
784
어제:
815
전체:
773,785

한자 道聽塗說

2014.06.25 20:51

셀라비 조회 수:1900

道聽塗說

들을

진흙

말씀

길거리에 퍼져 돌아다니는 뜬 소문

孔子[論語] 陽貨篇에서 말하기를, “먼저 길에서 들은 좋은 말{道聽}을 마음에 담아 두어 自己 修養樣式으로 삼지 않고, 다음 길에서 곧 남에게 일러 들리는{塗說} 것은 자기에게서 그 을 버리는 것과 같다. 그러므로 선한 말{善言}은 모두 마음에 잘 간직하여 나의 것으로 삼지 않으면 을 쌓을 수 없다.” 고 하였다.

筍子가 쓴 [筍子] 勸學篇에는, “小人學文은 귀로 들어가 곧 입으로 흘러 나오고(口耳之學), 조금도 마음 속에 남아 있지 아니한다. 귀와 입사이는 약 네 치이지만 이만한 거리로서 어찌 7척의 身體를 아름답게 할 수 있으랴. 옛날에 學文을 한 사람은 자기를 위해 했으나 요새 사람은 배운 바를 곧 남에게 하고, 자기를 위해 하려하지 않는다.

君子自身을 아름답게 하는데, 小人輩은 사람을 動物로 만든다. 그러므로 묻지 않아도 한다. 이를 시끄러운 것이라 하며, 하나를 묻는데, 둘을 말하는 것을 饒說(수다쟁이)이라 한다. 둘 다 좋지 못하다. 참된 君子는 묻지 않으면 對答하지 않고, 물으면 그것 만을 對答한다..“고 하여 多辯訓戒하였다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
82 痼 疾 이규 2013.11.07 1940
81 鼎 革 이규 2013.12.09 1939
80 面 目 셀라비 2014.01.30 1937
79 義 擧 이규 2013.10.21 1936
78 旱 魃 셀라비 2014.04.04 1935
77 身土不二 이규 2013.11.04 1933
76 餓 鬼 셀라비 2013.12.17 1932
75 娑 魚 셀라비 2014.06.03 1930
74 傍若無人 셀라비 2013.11.26 1926
73 品 評 셀라비 2014.06.24 1925
72 苛斂誅求 이규 2013.10.21 1925
71 多岐亡羊 yikyoo 2014.06.09 1922
70 濫 觴 셀라비 2014.06.20 1921
69 狡 猾 셀라비 2014.03.13 1921
68 鷄 肋 이규 2014.05.15 1918
67 月旦評 셀라비 2014.01.27 1918
66 關 係 LeeKyoo 2013.12.22 1916
65 乞骸骨 셀라비 2014.05.12 1915
64 弔 問 [1] 셀라비 2014.04.16 1911
63 斷 機 셀라비 2014.02.18 1908