견마지로 犬馬之勞
개나 말의 수고로움. 정성껏 수고를 다하는 노력. 또는 자기의 노력을 낮추어서 일컫는 말.
☞수양은 나쁜 방면을 모름이 아니로되 그의 쉽지 않은 지혜를 높이 보아서 그를 긴히 쓰고자 함이었다.'대감의 지혜와 지식 ― 국가를 다스림에 없지 못할 것이외다. 대감과 힘을 아울러 우리 전하를 도웁시다.' '나으리 앞에서 견마의 노를 다 하오리라'수양은 인지의 손을 잡은 채 입을 닫았다.(金東仁, 首陽大君)
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
202 | 持 滿 | 이규 | 2013.11.28 | 2279 |
201 | 夜不閉戶 | 이규 | 2013.08.29 | 2279 |
200 | 問 鼎 | 이규 | 2013.11.23 | 2279 |
199 | 泣斬馬謖 | 이규 | 2013.10.28 | 2266 |
198 | 改 閣 | 이규 | 2013.08.26 | 2261 |
197 | 한자어의 짜임 - 수식 관계 | 이규 | 2012.11.25 | 2261 |
» | 犬馬之勞 | 셀라비 | 2014.12.03 | 2248 |
195 | 鼓腹擊壤 | 이규 | 2015.04.13 | 2247 |
194 | 苦 杯 | 이규 | 2013.08.03 | 2237 |
193 | 誣 告 | 이규 | 2013.07.24 | 2233 |
192 | 文 獻 | 셀라비 | 2014.03.03 | 2227 |
191 | 入吾彀中 | 이규 | 2013.10.14 | 2224 |
190 | 성어(成語),고사(故事) | 이규 | 2012.12.08 | 2224 |
189 | 發祥地 | 이규 | 2013.10.20 | 2221 |
188 | 靑 春 [1] | 셀라비 | 2014.04.28 | 2221 |
187 | 歸 順 | 이규 | 2013.07.23 | 2214 |
186 | 三寸舌 | 셀라비 | 2014.01.24 | 2213 |
185 | 危機一髮 | 이규 | 2013.10.18 | 2213 |
184 | 結者解之 | 셀라비 | 2014.12.05 | 2208 |
183 | 孤立無援 | 셀라비 | 2015.04.12 | 2207 |