본뜻:
보통 별볼일 없이 어리석은 사람을 가리키는 속어로 쓰이는 '핫바지'라는 말은,
원래 솜을 두어 지은 두툼한 바지를 가리키는 말이다 바지에 솜을 두었기 때문에 모양이
나지 않을 뿐더러 입었을 때 어딘가 둔해 보이고 답답해 보인다
바뀐 뜻:
솜을 두어 지은 겨울 바지를 가리키는 말이었으나 오늘날에는 주로 세상 물정에
어두운 사람이나 무식하고 어리석은 사람을 놀리는 말로 쓴다
"보기글"
-이보게, 자네 핫바지 같은 김 서방을 뭘 그렇게 두려워하나?
-시골에서 갓 올라왔다는 그 이씨 말야 말하는 거 보니까 완전히 핫바지더구만
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
262 | 한자여행 | 이규 | 2012.10.28 | 5464 |
261 | Ⅰ. 한자어의 이해 | 이규 | 2012.11.23 | 2036 |
260 | 한자어의 짜임 - 병렬관계 | 이규 | 2012.11.24 | 2610 |
259 | 한자어의 짜임 - 수식 관계 | 이규 | 2012.11.25 | 2257 |
258 | 한자어의 짜임 - 주술 관계 | 이규 | 2012.11.26 | 2451 |
257 | 한자어의 짜임 - 술목, 술보관계 | 이규 | 2012.12.03 | 4092 |
256 | 한자어의 연관성(聯關性) [2] | 이규 | 2012.12.08 | 2316 |
255 | 성어(成語),고사(故事) | 이규 | 2012.12.08 | 2211 |
254 | 遠交近攻 | 이규 | 2013.07.04 | 2094 |
253 | 董狐之筆 | 이규 | 2013.07.05 | 2097 |
252 | 朝三募四 | 이규 | 2013.07.10 | 2034 |
251 | 不忍之心 | 이규 | 2013.07.13 | 2490 |
250 | 蹴 鞠 | 이규 | 2013.07.16 | 2353 |
249 | 黃 砂 | 이규 | 2013.07.18 | 2151 |
248 | 嘗 糞 | 이규 | 2013.07.19 | 2033 |
247 | 快 擧 | 이규 | 2013.07.21 | 2291 |
246 | 歸 順 | 이규 | 2013.07.23 | 2201 |
245 | 誣 告 | 이규 | 2013.07.24 | 2224 |
244 | 家 庭 | 이규 | 2013.07.25 | 2117 |
243 | 春困症 | 이규 | 2013.07.27 | 2138 |