PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
802
어제:
776
전체:
770,938

誘 致

2013.06.17 20:54

이규 조회 수:1717


誘꾀일유
致이를치


 권유하여 끌어 옴

 

  誘는 言(말씀 언)과 秀(빼어날 수)의 결합이므로 말로 잘  타일러 사람을 훌륭하게 만드는 것이다.그러기 위해서는 聖人의 말씀과 같은 敎訓的인 말이 必要하다. 여기서 誘는 「가르치다」「인도하다」등의 뜻을 가지게 되었다. 유도(誘導)․권 유(勸誘)가 있다. 이처럼 誘는 본디 「좋은 뜻」을 가지고 있었지만 後에 고약한 사람들이 감언이설(減言利說)로 상대방을「꾀다」는 뜻으로 사용했다. 유괴(誘拐)․유인(誘引)․유혹(誘惑)이 그런 경우다.
  致는 본디 至(이를 지)와 (천천히걸을 쇠)의 結合으로 예물(禮物)을 바치기 위해 가는 것을 뜻했다. 따라서 어떤 目的地에 「닿다」「이르다」는 뜻을 갖고 있다. 치명상(致命傷)․치부(致富 )․극치(極致)․송치(送致)․초치(招致)가 있다.
  곧 誘致라면 誘導招致의 준말로 본디 「꾀어서 끌어오는 것」을 뜻한다. 물론 좋은 뜻이 아니었다. 곧 미끼를 던져 相對를 속여 들이는 것을 뜻했던 것이다. 대체로 敵軍을 誘引한다든지 怨讐를 꾀어 잡아들일 때 사용하던 말이었다. 그것이 지금은 좋은 뜻으로 사용돼 「권하여 끌어오는 것」으로 바뀌었다. 漢字에서 흔히 볼 수 있는 意味의 變質인 것이다. 지금 2002년 월드컵 開催地 決定에 따른 韓․日間의 誘致 競爭이 막바지에 이른 느낌이다.그동안 많은 勞力을 기울였던 만큼 꼭 우리나라로 誘致되었으면 하는 마음 간절하다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
262 甲男乙女 셀라비 2014.11.27 1441
261 武陵桃源 셀라비 2014.09.25 1456
260 日暮途遠 셀라비 2014.10.11 1475
259 三人成虎 셀라비 2014.10.28 1497
258 未亡人 셀라비 2014.10.29 1512
257 乾坤一擲 셀라비 2014.11.29 1513
256 古 稀 셀라비 2014.09.22 1516
255 糟糠之妻 셀라비 2014.10.14 1517
254 白 眉 셀라비 2014.09.26 1528
253 刻舟求劍 셀라비 2014.11.21 1539
252 亡國之音 셀라비 2014.08.15 1547
251 枕流漱石 셀라비 2014.08.30 1548
250 苛政猛於虎 셀라비 2014.05.03 1549
249 刻骨難忘 [1] 셀라비 2014.11.19 1550
248 三十六計 셀라비 2014.10.30 1589
247 鐵面皮 셀라비 2014.09.12 1597
246 要領不得 셀라비 2014.08.28 1611
245 偕老同穴 이규 2014.08.12 1615
244 矛 盾 셀라비 2014.08.19 1644
243 肝膽相照 [1] 셀라비 2014.11.23 1663