PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
658
어제:
781
전체:
777,601

한자 犬馬之心

2013.09.27 20:48

이규 조회 수:2309

犬馬之心

마음

전제 군주시대 충성심 의미

는 각기 개와 말의 模襲을 본떠 만든 象形文字. 人間農耕定着 生活을 하면서 본디 野生動物이었던 것을 순화(馴化)시켜 人間이 부릴 수 있도록 만든 것이다. 여러 가축중에 가장 忠直한 것은 개다. 개는 主人을 위해 목숨도 버릴 줄 아는 動物이다. 오죽하면개보다 못한 사람이라는 말이 있을까. 한편 말은 옛날 交通發達하지 않았던 時代에 없어서는 안될 家畜중 하나였다. 그런데 말의 機能은 단순히 사람을 태우는 데서 그치지 않고 戰爭이 나면 國防一翼擔當했을 뿐만 아니라 情報傳達者로서도 훌륭한 役割을해냈다. 역전(驛傳)파발마(擺撥馬)가 그것이다.

그러다 보니 개와 말은 人間과 가장 가까운 家畜이 되어 늘 主人이나 國家獻身奉仕하는 動物認識되게 됐다. 이런 特性人間에게도 適用시켜 犬馬라는 말을 만들어 냈다. 臣下가 임금에게 自己 自身을 낮추어 한 말이다.

漢武帝를 도와 匈奴 討伐에 큰 을 세웠던 곽거병(郭去病)武帝王子에게 봉호(封號)를 내리지 않자 犬馬之心으로 上奏하는 글을 올렸으며 晉武帝때의 이밀(李密)은 오로지 늙은 祖母餘生을 위해 天子의 부름에도 응하지 않았다. 結果 武帝震怒하자 上奏하여 犬馬之心標示했다.

犬馬專制君主時代에서나 있음직한 말이다. 그런데 한때 일부 人士過去임금에게나 씀직한 말을 했다 하여 世人의 입에오르내렸던 적이 있었다. 말도 적당히 쓰면 靈藥이 되지만 잘못 쓰면 死藥이 될 수도 있음을 알 수 있다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
444 如意 이규 2012.12.04 3318
443 焦眉 이규 2012.12.05 1783
442 奇蹟 이규 2012.12.06 2079
441 覇權 이규 2012.12.08 1294
440 한자어의 연관성(聯關性) [2] 이규 2012.12.08 2343
439 성어(成語),고사(故事) 이규 2012.12.08 2225
438 民心 이규 2012.12.09 1668
437 同盟 이규 2012.12.10 1481
436 賂物 이규 2012.12.11 1558
435 街談港說 이규 2012.12.11 1810
434 電擊 이규 2012.12.13 1273
433 兩立 이규 2012.12.13 1636
432 不惑 이규 2012.12.17 1803
431 犧牲 이규 2012.12.18 1419
430 管轄 이규 2012.12.20 1800
429 氾濫 이규 2012.12.26 1516
428 人質 이규 2012.12.27 1693
427 籌備 이규 2012.12.28 1721
426 憲法 이규 2012.12.29 1261
425 自暴自棄 이규 2013.01.01 1875