PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
767
어제:
778
전체:
776,929

한자 一場春夢

2013.10.15 21:01

이규 조회 수:2084

一場春夢

마당

한바탕의 봄 꿈처럼 허망한 것

한 마당」「한 판의 뜻이며, 春夢은 글자 그대로 봄날에 꾸는 꿈이다.봄이 되면 왠지 온몸이 나른하다.특히 점심이라도 먹고 나면 이번에는食困症까지 찾아와 괴롭힌다.나도 몰래 눈이 스르르 감기면서 이내 살짝 졸곤하는데 얼마나 달콤하게 잤으면 그 짧은 낮잠에도 깊은 꿈을 꾸곤 한다.꿈속에서 出世天下號令할 수도 있고 一攫千金해 고래등 같은 집에서 비단 옷을 입고 여봐라!』하고 떵떵거리며 살 수도 있다.그러나 그것도 잠시잠에서 깨고 나면 한바탕 虛妄한 꿈이었음을 알게 된다.이래 저래 봄날의 꿈은 虛妄함만 안겨주는 것 같다.

의 조금시(趙今時)가 쓴 후청록(侯鯖綠)에 보면 이런 內容이 들어 있다.하루는 소동파(蘇東坡)가 표주박 하나만 달랑 메고 한가롭게 郊外를 걷고 있었다.오랜만의 外出이라 무척 상쾌했다.얼마쯤 걸었을까.途中에 일흔이 넘은 한 노파(老婆)를 만났다.老婆蘇東坡模襲을 보고는 놀라서 말했다. 맞아지난날의 富貴榮華는 한낱 일장춘몽(一場春夢)일 뿐이라니깐.필봉(筆鋒)을 휘둘러 문명(文名)天下에 떨쳤던 蘇東坡였건만 늙어 초라한 模襲으로 悠悠自適 걷고 있는 模襲에서 그 老婆人生의 참모습을 느꼈는지도 모를 일이다. 부귀영화(富貴榮華)가 무엇이길래.人生은 그저 一場春夢일뿐인데.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
364 高枕無憂 이규 2013.02.22 1702
363 居安思危 이규 2013.03.26 1702
362 有備無患 이규 2012.11.12 1704
361 傾 聽 이규 2013.07.03 1704
360 苛政猛於虎 셀라비 2014.05.03 1704
359 侍 墓 이규 2013.06.21 1706
358 長蛇陣 이규 2013.02.03 1707
357 秋霜 이규 2013.02.04 1711
356 慢慢的 이규 2012.11.15 1712
355 盲人摸象 이규 2013.02.25 1713
354 籌備 이규 2012.12.28 1717
353 伯樂一顧 이규 2013.04.07 1720
352 城郭 이규 2012.11.06 1725
351 出 馬 이규 2013.06.04 1729
350 行 脚 이규 2013.06.19 1735
349 鐵面皮 셀라비 2014.09.12 1742
348 守株待兎 이규 2013.03.29 1743
347 淘 汰 이규 2013.05.28 1752
346 要領不得 셀라비 2014.08.28 1754
345 蜂 起 이규 2013.06.05 1757