PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
612
어제:
795
전체:
775,208

한자 諮 問

2013.07.31 20:29

이규 조회 수:1971


諮물을자
問물을문


 남의 의견을 구함

 


  次는「다음」으로 나(首)다음의 남,즉 他人을 뜻한다. 他人의 입(口),곧남의 意見이 咨다. 그렇다면 諮는 「말로 남의 의견을 구하는 것」이 된다.
 問은 대문(門)사이에 입(口)을 대고 있는 形象이다. 門은 집을 드나들 수 있는 通路이므로 「通하다」「疏通」의 뜻이 있는 만큼 어떤 事案에 대해 입(口)으로 그 內幕을 알게 되었다(門)는 뜻이다. 그러기 위해서는 자세히 물어 보아야 하므로 「묻다」는 뜻을 가지게 되었다. 문답(問答)․문병(問病)․질문(質問)․심문(審問)이 있다. 반대로 귀(耳)가 있으면 聞(들을 문)이 된다. 곧 諮問은 어떤 사안(事案)에 대해 말로 남의 意見을 구하면서 묻는 것이 된다.
  조전(趙典)은 後漢 桓帝 때의 태상(太常․현 대통령의전 비서관)이었다.儉素․謙遜했을 뿐만 아니라 學識도 뛰어났으며 直言을 좋아하여 天子의 잘못을 앞장서서 諫하곤 했다. 桓帝는 그가 싫었지만 內心으로는 무척 尊重했다.그래서무슨 爭點이라도 생기면 늘 그에게 먼저 諮問했다. 諮問의 對價로 후한 賞을 내리면 가난한 사람들에게 나누어 주고는 자신은 늘 儉素하게 살았다고 한다.諮問의 由來다.
  이처럼 諮問은 「상대의 의견을 듣고 묻는 것」으로 「諮問을 구했다」는 表現은 「出師表를 던졌다」거나 「역전 앞」처럼 적절하지 못하다.그냥 「의견을구했다」든지, 아니면 「諮問했다」가 옳을 것이다.이처럼 漢字를 알면 우리 말도 보이는 수가 많다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
204 泣斬馬謖 이규 2013.10.28 2247
203 洛陽紙貴 셀라비 2013.10.29 1953
202 伏地不動 셀라비 2013.10.30 2122
201 豈有此理 이규 2013.10.31 2013
200 鼓 舞 이규 2013.11.01 1957
199 雲 雨 셀라비 2013.11.02 1832
198 身土不二 이규 2013.11.04 1936
197 物 色 이규 2013.11.05 1951
196 猖 獗 이규 2013.11.06 1949
195 痼 疾 이규 2013.11.07 1951
194 乾坤一擲 이규 2013.11.10 1970
193 肝膽相照 이규 2013.11.12 2292
192 角 逐 셀라비 2013.11.14 1990
191 執牛耳 이규 2013.11.15 2181
190 貢 獻 이규 2013.11.16 2002
189 壓 卷 이규 2013.11.18 2061
188 問 鼎 이규 2013.11.23 2269
187 後生可畏 이규 2013.11.24 1807
186 門前成市 이규 2013.11.25 1969
185 傍若無人 셀라비 2013.11.26 1934