貢 獻 | 바칠 | 드릴 | | | 봉건시대 천자에 값진 특산품을 바친데서 유래 |
공 | 헌 | | | ||
공(貢)은 精巧한 것(工․巧와 동일)이나 값진 것(貝)을 뜻하며, 헌(獻)은 옛날 中國 宮中 祭祀때 祭物로 호랑이 가죽(호․虎의 생략)과 가마솥(격)에 푹 삶은 개(犬)고기를 바친데서(獻)나온 글자다.따라서 獻의 본 뜻은 祭物을 「바치다」가 된다.中國은 땅이 넓어 天子는 地方에 여러 諸侯를 두어다스렸다.둘의 관계는 從屬的이지만 形式에 불과할 뿐 諸侯는 獨自的으로 나라를 다스렸다.이를테면 徹底한 地方自治制였던 셈이다(封建制度).다만 매년 일정한 時期에 諸侯는 天子를 뵙고(朝謁) 1년간의 政治를 報告하면서 「저는 신하입니다」라는 내용을 確認하는 것으로 그쳤다. 그런데 예나 지금이나 남을 訪問할 때 빈손으로 가는 것은 失禮였다.그래서 諸侯도 誠意를 표하기 위해 若干의 膳物을 휴대(携帶)하곤 했다.하지만 앞서 말한대로 中國은 「땅이 넓어 없는 것이 없었기 때문에」(地大物博) 어지간한 膳物로는 天子를 滿足시킬 수 없었다.그래서 諸侯들은 자기 지방의 特産品(貢)을 골라 바치곤 했는데(獻), 그것이 「공헌(貢獻)」이며 天子를 뵙고(朝謁)貢獻하는 것을 합쳐 조공(朝貢)이라고 한다. 이렇게 보면 貢獻은 封建時代의 産物인 셈이다.지금도 자주 사용하고 있는데그것보다는 「기여(寄與)」라는 말이 어떨까? |
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
344 | 紅 塵 | 셀라비 | 2014.03.09 | 2011 |
343 | 復 古 | 셀라비 | 2014.03.04 | 2561 |
342 | 文 獻 | 셀라비 | 2014.03.03 | 2227 |
341 | 西 洋 | 셀라비 | 2014.03.02 | 1979 |
340 | 骨董品 | 셀라비 | 2014.03.01 | 2054 |
339 | 破 綻 | 셀라비 | 2014.02.28 | 2014 |
338 | 過猶不及 | 셀라비 | 2014.02.25 | 1836 |
337 | 家 臣 | 셀라비 | 2014.02.24 | 1825 |
336 | 斷 機 | 셀라비 | 2014.02.18 | 1936 |
335 | 雙 喜 | 셀라비 | 2014.02.16 | 2014 |
334 | 小 心 | 셀라비 | 2014.02.13 | 1882 |
333 | 玉 石 | LeeKyoo | 2014.02.12 | 1973 |
332 | 脾 肉 | 셀라비 | 2014.02.10 | 1911 |
331 | 雁 書 | 셀라비 | 2014.02.04 | 2342 |
330 | 逆 鱗 | 셀라비 | 2014.02.03 | 1966 |
329 | 累卵之危 | LeeKyoo | 2014.02.02 | 2428 |
328 | 面 目 | 셀라비 | 2014.01.30 | 1962 |
327 | 月旦評 | 셀라비 | 2014.01.27 | 1940 |
326 | 三寸舌 | 셀라비 | 2014.01.24 | 2212 |
325 | 遼東豕 | 셀라비 | 2014.01.23 | 1896 |