PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
775
어제:
778
전체:
776,937

한자 狼 藉

2014.01.21 21:22

셀라비 조회 수:1853

狼 藉

이리

 

 

이리가 자고난 자리처럼

흩어진 자리

 

 

 이리」, 본디  자리 뜻했는데, 여기서 「기대다 뜻도 가지게 되었다빙자憑藉),위자료慰藉料 있다낭자狼藉 이리가 깔고 누웠거나 기댔다는 뜻이다集團生活 하므로 이리 떼가 자고난 자리는 풀이 온통 뒤죽박죽되고 만다그래서 狼藉흩어져 어지러운 모양이다

  순우곤淳于昆 골계滑稽才致 諧謔으로 잘못을 有名했다당시 위왕威王 酒宴 사치(奢侈) 一貫했는데 한번은 威王 주량酒量 묻자 이렇게 대답했다.『 되에 취할 수도 있고 섬에 취할 수도 있습니다.』 奇異하게 생각한 威王 다시 묻자 이렇게 말했다.『禦前에서는  되만 마셔도 취하지만 男女老少 어우러지면 여덟 말쯤 마셔도 醉氣 거의 느끼지 못합니다게다가 해가 저물어 젊은 男女 남아 한데 어울려 놀다보면 술판도 어지럽게狼藉되고   달하게 되지요이때면  酒量 한섬도 족히 됩니다問題 酒量 있는 것이 아니라 일에 있는것입니다술이  달하면 混亂 오게 되지요.』 그의 말에 威王 크게 깨닫고 술을 끊었을 뿐만 아니라 政治 專念 다시금 나라의 威勢 크게떨쳤다고 한다

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
384 景福 셀라비 2012.10.31 1674
383 頭 角 이규 2013.06.07 1674
382 臨機應變 [1] 이규 2013.06.13 1675
381 糟糠之妻 셀라비 2014.10.14 1676
380 戰 國 이규 2013.06.09 1677
379 菽麥 이규 2013.02.02 1678
378 九牛一毛 이규 2013.06.11 1680
377 擧足輕重 이규 2013.03.01 1682
376 亡國之音 셀라비 2014.08.15 1683
375 名分 이규 2013.02.11 1686
374 關 鍵 이규 2013.05.14 1688
373 枕流漱石 셀라비 2014.08.30 1690
372 刻舟求劍 셀라비 2014.11.21 1690
371 人質 이규 2012.12.27 1692
370 前 轍 이규 2013.06.24 1692
369 所聞 이규 2013.02.01 1695
368 窮鼠齧猫 이규 2013.07.17 1698
367 瓦斯 이규 2013.02.12 1699
366 刻骨難忘 [1] 셀라비 2014.11.19 1699
365 居安思危 이규 2013.03.26 1703