PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
753
어제:
778
전체:
776,915

吳越同舟

2013.01.19 22:46

이규 조회 수:1265

 

吳오나라 오
越월나라 월
同같을 동
舟배 주

 

吳越同舟-앙숙이 같은 목적을 위해 잠시 힘을 함침


[孫子兵法]은 하나같이 정곡(正鵠)을 찌르는 名文章으로 이루어졌다.  論理性과 치밀(緻密)함은 兵書의 압권(壓卷)으로 遜色이 없다.  때문에 지금까지도 不朽의 名作으로 읽히고 있다.  여기에 보면 ‘솔연(率然)’의 이야기가 나온다.
  率然은 회계(會稽)의 常山에 사는 거대한 뱀인데 이 놈은 머리를 치면 꼬리로 攻擊하고 꼬리를 치면 머리가 攻擊해 온다.  또 허리를 치면 이번에는 머리와 꼬리가 함께 攻擊한다{長蛇陳}.  이처럼 軍士도 率然의 머리와 꼬리처럼 合心하여{首尾相扶} 싸우면 못당할 敵이 없다는 것이다.
  하지만 그것이 가능할까.  많은 사람이 疑心을 품자 그는 옛날 吳와 越 두나라 사람들이 함께 배를 타고 江을 건너는 것에 比喩하여 說明하고 있다.  알다시피 두 나라는 앙숙(怏宿)이다.  유명한 臥薪嘗膽의 古事도 거기서 나왔다.  두 나라 사람들이 함께 배를 타고 江을 건너는데 颱風이 휘몰아 쳤다고 하자.  평상시의 怏心만 새기고 서로 아옹다옹 싸우기만 한다면 배는 뒤집어지고 말것이며 그렇게 되면 모두 물에 빠져 죽고 만다.  그러나 怏心을 잊고 合心團結하여 颱風과 맞선다면 둘 다 살아 남을 수가 있다.  곧 어려움에 처해 서로 힘을 合치는 것이 重要하다.
  이처럼 平素 사이가 좋지 않은 사람이 같은 目的을 위해 잠시 힘을 합칠 때 우리는 吳越同舟라고 한다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
364 大公無私 이규 2013.10.16 2167
363 道 路 이규 2013.08.17 2167
362 七縱七擒 이규 2013.06.06 2167
361 雲 集 이규 2013.08.09 2166
360 標 榜 이규 2013.08.10 2164
359 黃 砂 이규 2013.07.18 2159
358 淸 貧 yikyoo 2014.06.15 2157
357 採薇歌 셀라비 2014.09.14 2155
356 彌縫策 셀라비 2014.09.23 2153
355 幣 帛 이규 2013.10.13 2149
354 春困症 이규 2013.07.27 2147
353 伏地不動 셀라비 2013.10.30 2142
352 花 信 셀라비 2013.08.02 2142
351 五十笑百 이규 2013.09.11 2137
350 沐浴 [1] 이규 2013.04.08 2133
349 大器晩成 이규 2013.10.22 2131
348 櫛 比 이규 2013.08.08 2130
347 大議滅親 이규 2013.09.09 2129
346 至孝 이규 2012.10.29 2124
345 家 庭 이규 2013.07.25 2122