2013.02.02 20:45
菽麥콩 숙
菽麥보리 맥
菽麥-콩과 보리 조차 구별 못하는 우둔한 사람
콩을 뜻하는 菽자는 본디 叔이라 했다. 콩을 뽑기 위해 손으로 쥐고 있는 模襲에서 나온 글자다. 그런데 후에는 叔자가 叔父, 叔母의 뜻으로 轉用되었으므로 하는 수 없이 콩을 뜻하는 글자를 새로 만들게 되었는데 그것이 菽자이다.
한편 麥은 來자와 비슷하게 생겼음을 알 수 있다. 事實 본디 보리는 來라고 했다. 後에 來자가 다시 往來, 將來 등 ‘오다’라는 뜻으로 轉用되자 새로 麥자를 만들었다. 麥은 來에 久를 더한 것으로 久는 ‘느리다’는 뜻을 지니고 있다. 보리는 여느 곡식과는 달리 成長期間이 길다. 즉 가을에 심어 겨울을 나서 이듬해 여름에 거둔다. 이처럼 천천히 자랐으므로 久자를 덧붙인 것이다.
위에서 보듯 菽麥이라면 ‘콩과 보리’를 뜻하는 말이다. 둘 다 밭에다가 심는 점에서 같지만 생긴 模樣이나 낟알의 模樣이 전혀 다르다. 따라서 누구나 그 程度는 區別할 줄 안다. 따라서 그것도 區別 못하는 사람이라면 問題가 많은 사람이라 하겠다. 그래서 菽麥이라면 ‘콩과 보리 조차 區別 못하는 사람’ 이라는 뜻으로 바보, 愚鈍한 者를 뜻하게 되었다. 漢字로는 숙맥불변(菽麥不辨-콩과 보리 조차 구별 못함)이라고 한다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
144 | 選 良 | 이규 | 2013.08.07 | 2130 |
143 | 靑出於藍 | 셀라비 | 2014.09.01 | 2130 |
142 | 단골집 | 셀라비 | 2015.03.30 | 2130 |
141 | 至孝 | 이규 | 2012.10.29 | 2131 |
140 | 家 庭 | 이규 | 2013.07.25 | 2131 |
139 | 景福宮 | 셀라비 | 2012.10.28 | 2133 |
138 | 櫛 比 | 이규 | 2013.08.08 | 2137 |
137 | 大器晩成 | 이규 | 2013.10.22 | 2139 |
136 | 大議滅親 | 이규 | 2013.09.09 | 2140 |
135 | 沐浴 [1] | 이규 | 2013.04.08 | 2141 |
134 | 五十笑百 | 이규 | 2013.09.11 | 2144 |
133 | 伏地不動 | 셀라비 | 2013.10.30 | 2151 |
132 | 春困症 | 이규 | 2013.07.27 | 2155 |
131 | 花 信 | 셀라비 | 2013.08.02 | 2155 |
130 | 彌縫策 | 셀라비 | 2014.09.23 | 2160 |
129 | 幣 帛 | 이규 | 2013.10.13 | 2163 |
128 | 淸 貧 | yikyoo | 2014.06.15 | 2164 |
127 | 採薇歌 | 셀라비 | 2014.09.14 | 2166 |
126 | 黃 砂 | 이규 | 2013.07.18 | 2167 |
125 | 大公無私 | 이규 | 2013.10.16 | 2173 |