2013.04.23 21:24
君임금군
子아들자
三셋삼
樂즐거울락
君子의 세가지 즐거움
尹東柱의 [序詩]에 보면 이런 句節이 나온다. “하늘을 우러러 한 점 부끄럼이 없기를 …” 우리 祖上들은 하늘을 그야말로 ‘하늘’처럼 섬기며 살아왔다. 그런 ‘하늘’에 한 점 부끄럼도 없다면 그 사람은 純眞無垢한 삶을 살았다고 할 수 있다.
그런데 이 말이 孟子에서 나왔다는 것을 아는 사람은 드물다. 그는 歷代 聖人중 누구보다도 修養을 强調했던 사람이다. 그의 性善說도 이와 無關하지 않다. 그는 修養을 거쳐 쓸모있는 人才가 된 사람을 君子라고 했다. 곧 君子란 ‘人格과 修養을 갖춘 人才’, 지금 말로 하면 敎養, 知識 그리고 能力을 兼備한 知性人인 셈이다.
그런데 그는 君子로서 지니는 세가지 즐거움이 있다고 했다. 첫째가 父母가 다 계시고 兄弟가 無故한 것{父母俱存, 兄弟無故}이며, 둘째가 우러러 보아 하늘에 부끄럽지 않고, 굽어 보아 사람에게 부끄럽지 않은 것{仰不愧於天, 俯不작於人}, 세째가 天下의 英才들을 모아 가르치는 것{得天下之英才而敎育之}이다.
이를 보면 사람의 幸福은 世俗的인 名譽나 富貴에만 있는 것이 아니라는 생각도 든다. 重要한 것은 두번째의 즐거움이다. 하늘과 사람에게 ‘부끄럽지 않은’ 君子가 切實히 要求되는 요즈음이다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
484 | 한자여행 | 이규 | 2012.10.28 | 5447 |
483 | 景福宮 | 셀라비 | 2012.10.28 | 2105 |
482 | 至孝 | 이규 | 2012.10.29 | 2114 |
481 | 審判 | 이규 | 2012.10.30 | 2076 |
480 | 景福 | 셀라비 | 2012.10.31 | 1639 |
479 | 省墓 | 이규 | 2012.11.01 | 1627 |
478 | 反哺之孝 | 이규 | 2012.11.02 | 1437 |
477 | 光化門 | 이규 | 2012.11.03 | 1848 |
476 | 北上南下 | 이규 | 2012.11.04 | 1641 |
475 | 復舊 | 이규 | 2012.11.05 | 1777 |
474 | 城郭 | 이규 | 2012.11.06 | 1708 |
473 | 國會 | 이규 | 2012.11.07 | 2066 |
472 | 閏月 | 이규 | 2012.11.08 | 3068 |
471 | 割據 | 셀라비 | 2012.11.09 | 1604 |
470 | 寒心 | 이규 | 2012.11.10 | 2001 |
469 | 阿修羅場 | 셀라비 | 2012.11.11 | 1857 |
468 | 有備無患 | 이규 | 2012.11.12 | 1684 |
467 | 世代 | 이규 | 2012.11.13 | 1730 |
466 | 慢慢的 | 이규 | 2012.11.15 | 1688 |
465 | 聖域 | 이규 | 2012.11.16 | 1761 |