PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
799
어제:
776
전체:
770,935

한자 道聽塗說

2014.06.25 20:51

셀라비 조회 수:1822

道聽塗說

들을

진흙

말씀

길거리에 퍼져 돌아다니는 뜬 소문

孔子[論語] 陽貨篇에서 말하기를, “먼저 길에서 들은 좋은 말{道聽}을 마음에 담아 두어 自己 修養樣式으로 삼지 않고, 다음 길에서 곧 남에게 일러 들리는{塗說} 것은 자기에게서 그 을 버리는 것과 같다. 그러므로 선한 말{善言}은 모두 마음에 잘 간직하여 나의 것으로 삼지 않으면 을 쌓을 수 없다.” 고 하였다.

筍子가 쓴 [筍子] 勸學篇에는, “小人學文은 귀로 들어가 곧 입으로 흘러 나오고(口耳之學), 조금도 마음 속에 남아 있지 아니한다. 귀와 입사이는 약 네 치이지만 이만한 거리로서 어찌 7척의 身體를 아름답게 할 수 있으랴. 옛날에 學文을 한 사람은 자기를 위해 했으나 요새 사람은 배운 바를 곧 남에게 하고, 자기를 위해 하려하지 않는다.

君子自身을 아름답게 하는데, 小人輩은 사람을 動物로 만든다. 그러므로 묻지 않아도 한다. 이를 시끄러운 것이라 하며, 하나를 묻는데, 둘을 말하는 것을 饒說(수다쟁이)이라 한다. 둘 다 좋지 못하다. 참된 君子는 묻지 않으면 對答하지 않고, 물으면 그것 만을 對答한다..“고 하여 多辯訓戒하였다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
204 杜 撰 셀라비 2014.07.10 1794
203 身言書判 이규 2013.06.12 1794
202 鼻 祖 셀라비 2014.03.17 1793
201 自 治 이규 2013.09.18 1791
200 遼東豕 셀라비 2014.01.23 1789
199 臥薪嘗膽 이규 2013.06.03 1789
198 愚公移山 이규 2013.04.16 1787
197 首鼠兩端 셀라비 2014.09.29 1784
196 讀 書 이규 2013.06.30 1782
195 鵬程萬里 이규 2013.10.03 1778
194 君子三樂 이규 2013.04.23 1777
193 鼓腹擊壤 셀라비 2014.05.26 1775
192 猶 豫 셀라비 2014.04.23 1775
191 華 燭 셀라비 2014.06.08 1771
190 感慨無量 셀라비 2014.11.25 1770
189 換骨奪胎 셀라비 2014.01.13 1768
188 投 抒 셀라비 2014.07.03 1767
187 過猶不及 셀라비 2014.02.25 1766
186 狼 藉 셀라비 2014.01.21 1766
185 喜 悲 셀라비 2014.06.12 1762