螢雪之功 | 개똥벌레 | 눈 | 갈 | 공 | 열심히 공부하여 보람있는 결과를 얻음 |
형 | 설 | 지 | 공 | ||
中國 歷史上 12列國 중 하나인 東晋은 貴族 文化가 어느 나라 보다도 開化한 나라였다. 詩에서는 유명한 도잠(陶潛-陶淵明), 繪畵에는 고개지(顧愷之), 書에는 왕희지(王羲之) 등이 活躍하여 훌륭한 文化 業績을 남긴 나라이다. 이 東晋에 차윤(車胤)이라는 선비가 있었다. 子가 武子라 했는데, 그는 어려서부터 態度가 恭遜하고 부지런하여 온갖 책을 많이 읽었다. 그러나 집안이 家難하여 讀書할 때 밝힐 등불의 기름을 구하지 못하는 形便이었다. 그래서 車胤은 여름이 되면 깨끗한 비단 주머니를 만들어 그 속에다 수십마리의 개똥 벌레(螢)를 잡아 넣고 밤이되면 이것으로 책을 비추어 가며 읽기를 계속했다. 그 結果 後에 벼슬이 尙書郞(皇帝의 측근에서 詔書를 맡음)에 이르렀다. 또 같은 時代에 손강(孫康)이라는 사람이 있었다. 그는 젊어서부터 性情이 말고 깨끗하여 世上 사람들과 어울림에 잡스런 데가 없었다. 그러나 집안 形便이 어려워 등불을 밝힐 기름이 없었다. 할 수 없이 겨울이면 눈(雪)에 비추어서 책을 부지런히 읽었다. 그 결과 뒤에 벼슬이 御史大夫(大司憲)에 이르렀다. 現在 冊床을 雪案이라 함은 여기에서 由來한다. |
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
284 | 報勳 | 이규 | 2013.07.14 | 1895 |
283 | 蹴 鞠 | 이규 | 2013.07.16 | 2368 |
282 | 窮鼠齧猫 | 이규 | 2013.07.17 | 1702 |
281 | 黃 砂 | 이규 | 2013.07.18 | 2169 |
280 | 嘗 糞 | 이규 | 2013.07.19 | 2049 |
279 | 快 擧 | 이규 | 2013.07.21 | 2304 |
278 | 歸 順 | 이규 | 2013.07.23 | 2226 |
277 | 誣 告 | 이규 | 2013.07.24 | 2248 |
276 | 家 庭 | 이규 | 2013.07.25 | 2132 |
275 | 春困症 | 이규 | 2013.07.27 | 2157 |
274 | 郊 外 | 이규 | 2013.07.28 | 2389 |
273 | 人 倫 | 이규 | 2013.07.29 | 2292 |
272 | 諮 問 | 이규 | 2013.07.31 | 2010 |
271 | 臨 終 | 이규 | 2013.08.01 | 2341 |
270 | 花 信 | 셀라비 | 2013.08.02 | 2158 |
269 | 苦 杯 | 이규 | 2013.08.03 | 2247 |
268 | 駭怪罔測 | 셀라비 | 2013.08.04 | 2411 |
267 | 會 計 | 이규 | 2013.08.05 | 2061 |
266 | 選 良 | 이규 | 2013.08.07 | 2130 |
265 | 櫛 比 | 이규 | 2013.08.08 | 2138 |