PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
732
어제:
778
전체:
776,894

한자 麥秀之嘆

2014.08.17 19:51

셀라비 조회 수:2095

麥秀之嘆

보리

이삭나올

탄식할

故國의 멸망을 한탄함

의 주왕(紂王)國政을 돌보지 않고 酒池肉林에 빠지니 臣下들 중에 하는 가 있었다. 그중 삼인(三人)이라 일컫는 미자(微子), 기자(箕子), 비간(比干)이 있었다. 微子紂王의 형이다. 여러 차례 의 그릇됨을 指摘하여 하였으나 듣지 않으니 國外亡命해 버렸다.

箕子도 마찬가지였다. 역시 國外亡命하여 紂王羞恥를 드러낼까 두려워 거짓으로 미치광이 노릇도 하고 奴隸 노릇도 하였다.

比干王子로서 하다가 가슴을 찢겨 죽임을 당하였다.

나라가 서고 箕子朝鮮 王으로 책봉되었다. 어느 해 箕子故國에 돌아와 의 옛 都邑地를 지나게 되었다. 華麗하던 市街地廢墟가 되었고, 宮闕터에는 보리나 기장이 무성하기만 했다. 그는 서글픈 感懷를 못이겨 한 수를 읊었다.

麥秀漸店兮(맥수점점혜) 보리 이삭은 무럭무럭 자라나고

禾黍油有兮(화서유유혜) 벼와 기장은 윤이 흐르는구나.

彼狡童兮(피교동혜) 교활한 저 사람이여 (주왕을 의미)

不與我好兮(불여아호혜) 내말 듣지 않음이 서글피구나

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
284 鼻 祖 셀라비 2014.03.17 1874
283 自 治 이규 2013.09.18 1876
282 小 心 셀라비 2014.02.13 1877
281 水落石出 이규 2013.05.10 1881
280 報勳 이규 2013.07.14 1881
279 猶 豫 셀라비 2014.04.23 1884
278 口舌數 셀라비 2014.03.14 1885
277 登龍門 lkplk@hitel.net 2014.01.22 1886
276 換骨奪胎 셀라비 2014.01.13 1887
275 遼東豕 셀라비 2014.01.23 1887
274 鼓腹擊壤 셀라비 2014.05.26 1889
273 茶 禮 셀라비 2014.01.09 1892
272 脾 肉 셀라비 2014.02.10 1901
271 宋襄之仁 이규 2013.04.20 1903
270 風塵 이규 2013.02.06 1906
269 首鼠兩端 셀라비 2014.09.29 1906
268 感慨無量 셀라비 2014.11.25 1906
267 畵虎類狗 셀라비 2014.06.29 1907
266 道聽塗說 셀라비 2014.06.25 1910
265 一諾千金 이규 2013.04.27 1911