PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
760
어제:
778
전체:
776,922

한자 枕流漱石

2014.08.30 20:47

셀라비 조회 수:1687

枕流漱石

베개

흐를

양치질

시냇물을 베개 삼고 돌로 양치질함

곧 억지 부림을 뜻함

나라 初期에 손초(孫楚)라는 사람이 있었다. 대대로 높은 벼슬의 家門에서 태어나 남보다 글 才能이 뛰어났다. 人才 登用官 대중정(大中正)孫楚所聞을 듣고 孫楚의 친구 왕제(王濟)를 찾아가 그의 인물 됨됨이에 관해 여러가지를 물었다. 王濟는 다음과 같이 말하였다.

그는 貴公直接 보고서 알 수 있는 인물이 아니오. 孫楚天才的인 놀라운 사람, 여느 사람같이 다루어서는 아니되오.”

孫楚는 젊어서 당시의 죽림칠현(竹林七賢) 등의 影響을 받아 俗世를 떠나 山林 속에 들어가 老莊思想, 淸談 등을 하며 지내려 하였다. 으로 떠나기에 앞서 친구 王濟를 찾아가 자기의 생각을 이야기 하였다. 그런데, “돌을 베개 삼고 시냇물로 양치질하는 生活을 하며 지내고 싶다(枕石漱流).”고 해야 할 것을 그만 失言하여 돌로 양치질하고 시냇물을 베개 삼는다.”고 말이 나와 버렸다. 이말을 들은 王濟이 사람아, 어찌 시냇물로 베개 삼을 수 있으며, 돌로 양치질 할 수 있겠는가?” 하였다. 그러자 孫楚는 즉시 應酬하였다. “시냇물을 베개 삼는다는 것은 옛날 은사(隱士) 허유(許由)와 같이 쓸데없는 말을 들었을 때 귀를 씻으려 한다는 것이며, 돌로 양치질 한다는 것은 이를 닦으려는 것일세.”  

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
484 한자여행 이규 2012.10.28 5469
483 景福宮 셀라비 2012.10.28 2125
482 至孝 이규 2012.10.29 2127
481 審判 이규 2012.10.30 2105
480 景福 셀라비 2012.10.31 1670
479 省墓 이규 2012.11.01 1636
478 反哺之孝 이규 2012.11.02 1458
477 光化門 이규 2012.11.03 1867
476 北上南下 이규 2012.11.04 1657
475 復舊 이규 2012.11.05 1800
474 城郭 이규 2012.11.06 1724
473 國會 이규 2012.11.07 2079
472 閏月 이규 2012.11.08 3073
471 割據 셀라비 2012.11.09 1616
470 寒心 이규 2012.11.10 2037
469 阿修羅場 셀라비 2012.11.11 1883
468 有備無患 이규 2012.11.12 1699
467 世代 이규 2012.11.13 1757
466 慢慢的 이규 2012.11.15 1712
465 聖域 이규 2012.11.16 1791