고사 : 詩聖인 唐나라 杜甫(712~770, 字 : 子美, 號 : 少陵)의 "春望"이라는 詩에
國破山河在요, 나라는 망했어도 산하는 남아있고,
春城草木深이라. 성에 봄이 오니 초목이 우거졌구나.
感時和賤淚요, 시절을 느껴 꽃에 눈물을 뿌리고,
恨別鳥驚心이라. 이별을 한스러워하니 새 소리에도 놀란다.
烽火連三月이요, 봉화불은 삼 개월이나 계속 피고 있고,
家書抵萬金이라. 집에서 온 편지는 만금에 해당하는구나.
白頭搔更短하니, 대머리 긁어서 더욱 빠지고,
渾欲不勝簪이라. 상투를 하고자 하나 비녀를 이기지 못하는구나.
** 深(깊을 심) 淚(누물 루) 烽(봉화 봉) 抵(해당할 저) 搔(긁을 소) 渾(온통 혼) 簪( 잠)
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
204 | 泣斬馬謖 | 이규 | 2013.10.28 | 2255 |
203 | 洛陽紙貴 | 셀라비 | 2013.10.29 | 1963 |
202 | 伏地不動 | 셀라비 | 2013.10.30 | 2131 |
201 | 豈有此理 | 이규 | 2013.10.31 | 2017 |
200 | 鼓 舞 | 이규 | 2013.11.01 | 1963 |
199 | 雲 雨 | 셀라비 | 2013.11.02 | 1838 |
198 | 身土不二 | 이규 | 2013.11.04 | 1950 |
197 | 物 色 | 이규 | 2013.11.05 | 1954 |
196 | 猖 獗 | 이규 | 2013.11.06 | 1963 |
195 | 痼 疾 | 이규 | 2013.11.07 | 1957 |
194 | 乾坤一擲 | 이규 | 2013.11.10 | 1975 |
193 | 肝膽相照 | 이규 | 2013.11.12 | 2300 |
192 | 角 逐 | 셀라비 | 2013.11.14 | 1994 |
191 | 執牛耳 | 이규 | 2013.11.15 | 2185 |
190 | 貢 獻 | 이규 | 2013.11.16 | 2010 |
189 | 壓 卷 | 이규 | 2013.11.18 | 2074 |
188 | 問 鼎 | 이규 | 2013.11.23 | 2274 |
187 | 後生可畏 | 이규 | 2013.11.24 | 1814 |
186 | 門前成市 | 이규 | 2013.11.25 | 1978 |
185 | 傍若無人 | 셀라비 | 2013.11.26 | 1941 |