PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
718
어제:
788
전체:
776,102

한자 渴而穿井

2014.11.24 20:26

셀라비 조회 수:2315

갈이천정 渴而穿井(渴 : 목마를 갈․穿 : 뚫을 천)

 목이 말라야 비로소 샘을 판다. 미리 준비를 하지 않고 있다가 일이 지나간 뒤에는 아무리 서둘러 봐도 아무 소용이 없다. 또는 자기가 급해야 서둘러서 일을 한다.

   목마른 놈이 우물 판다.
   갑갑한 놈이 송사(訟事)한다.

..버티고 볼 양이면 종수가 징역을 가야 하니 체면상 차마 못할 노릇일 뿐만 아니라 더우기 바라고 바라던 군수가 영영 떠내려 가겠은즉 목마른 놈이 우물을 파더라고 짜나 다나 그 뒤치닥거리를 다아 하곤 했던 것입니다.(蔡萬植, 太平天下)

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
124 乞骸骨 셀라비 2014.05.12 1925
123 傾國之色 셀라비 2014.05.14 2013
122 鷄 肋 이규 2014.05.15 1929
121 季布一諾 셀라비 2014.05.24 1992
120 鼓腹擊壤 셀라비 2014.05.26 1881
119 公 約 셀라비 2014.05.27 1830
118 塗炭之苦 yikyoo 2014.05.29 1999
117 錦衣夜行 셀라비 2014.06.02 1817
116 娑 魚 셀라비 2014.06.03 1943
115 杞 憂 셀라비 2014.06.05 1807
114 華 燭 셀라비 2014.06.08 1851
113 多岐亡羊 yikyoo 2014.06.09 1942
112 凱 旋 yikyoo 2014.06.11 1853
111 喜 悲 셀라비 2014.06.12 1847
110 淸 貧 yikyoo 2014.06.15 2146
109 富 貴 셀라비 2014.06.16 2033
108 回 甲 셀라비 2014.06.19 2071
107 濫 觴 셀라비 2014.06.20 1932
106 老馬之智 셀라비 2014.06.21 2100
105 馬耳東風 셀라비 2014.06.22 2030