PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
592
어제:
788
전체:
775,976

한자 渴而穿井

2014.11.24 20:26

셀라비 조회 수:2313

갈이천정 渴而穿井(渴 : 목마를 갈․穿 : 뚫을 천)

 목이 말라야 비로소 샘을 판다. 미리 준비를 하지 않고 있다가 일이 지나간 뒤에는 아무리 서둘러 봐도 아무 소용이 없다. 또는 자기가 급해야 서둘러서 일을 한다.

   목마른 놈이 우물 판다.
   갑갑한 놈이 송사(訟事)한다.

..버티고 볼 양이면 종수가 징역을 가야 하니 체면상 차마 못할 노릇일 뿐만 아니라 더우기 바라고 바라던 군수가 영영 떠내려 가겠은즉 목마른 놈이 우물을 파더라고 짜나 다나 그 뒤치닥거리를 다아 하곤 했던 것입니다.(蔡萬植, 太平天下)

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
124 居安思危 이규 2013.03.26 1691
123 瓦斯 이규 2013.02.12 1690
122 苛政猛於虎 셀라비 2014.05.03 1689
121 刑罰 이규 2013.02.01 1689
120 傾 聽 이규 2013.07.03 1687
119 侍 墓 이규 2013.06.21 1687
118 高枕無憂 이규 2013.02.22 1686
117 刻骨難忘 [1] 셀라비 2014.11.19 1685
116 前 轍 이규 2013.06.24 1683
115 關 鍵 이규 2013.05.14 1683
114 所聞 이규 2013.02.01 1677
113 刻舟求劍 셀라비 2014.11.21 1674
112 枕流漱石 셀라비 2014.08.30 1673
111 亡國之音 셀라비 2014.08.15 1670
110 人質 이규 2012.12.27 1668
109 名分 이규 2013.02.11 1666
108 菽麥 이규 2013.02.02 1664
107 擧足輕重 이규 2013.03.01 1663
106 九牛一毛 이규 2013.06.11 1661
105 白 眉 셀라비 2014.09.26 1659