PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
758
어제:
778
전체:
776,920

한자 渴而穿井

2014.11.24 20:26

셀라비 조회 수:2320

갈이천정 渴而穿井(渴 : 목마를 갈․穿 : 뚫을 천)

 목이 말라야 비로소 샘을 판다. 미리 준비를 하지 않고 있다가 일이 지나간 뒤에는 아무리 서둘러 봐도 아무 소용이 없다. 또는 자기가 급해야 서둘러서 일을 한다.

   목마른 놈이 우물 판다.
   갑갑한 놈이 송사(訟事)한다.

..버티고 볼 양이면 종수가 징역을 가야 하니 체면상 차마 못할 노릇일 뿐만 아니라 더우기 바라고 바라던 군수가 영영 떠내려 가겠은즉 목마른 놈이 우물을 파더라고 짜나 다나 그 뒤치닥거리를 다아 하곤 했던 것입니다.(蔡萬植, 太平天下)

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
344 家 庭 이규 2013.07.25 2123
343 景福宮 셀라비 2012.10.28 2123
342 단골집 셀라비 2015.03.30 2122
341 靑出於藍 셀라비 2014.09.01 2121
340 老馬之智 셀라비 2014.06.21 2121
339 尾生之信 이규 2013.05.13 2119
338 席 捲 이규 2013.05.31 2118
337 中 國 이규 2013.09.03 2112
336 知 音 셀라비 2014.03.24 2111
335 遠交近攻 이규 2013.07.04 2105
334 審判 이규 2012.10.30 2105
333 董狐之筆 이규 2013.07.05 2103
332 麥秀之嘆 셀라비 2014.08.17 2097
331 妄 言 이규 2013.09.20 2097
330 奇貨可居 이규 2013.04.29 2097
329 破 格 이규 2013.10.07 2084
328 瓦 解 이규 2013.08.18 2083
327 玉石混淆 셀라비 2014.08.20 2082
326 回 甲 셀라비 2014.06.19 2082
325 拍 車 셀라비 2013.12.19 2082