견마지로 犬馬之勞
개나 말의 수고로움. 정성껏 수고를 다하는 노력. 또는 자기의 노력을 낮추어서 일컫는 말.
☞수양은 나쁜 방면을 모름이 아니로되 그의 쉽지 않은 지혜를 높이 보아서 그를 긴히 쓰고자 함이었다.'대감의 지혜와 지식 ― 국가를 다스림에 없지 못할 것이외다. 대감과 힘을 아울러 우리 전하를 도웁시다.' '나으리 앞에서 견마의 노를 다 하오리라'수양은 인지의 손을 잡은 채 입을 닫았다.(金東仁, 首陽大君)
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
384 | 頭 角 | 이규 | 2013.06.07 | 1659 |
383 | 戰 國 | 이규 | 2013.06.09 | 1659 |
382 | 白 眉 | 셀라비 | 2014.09.26 | 1659 |
381 | 糟糠之妻 | 셀라비 | 2014.10.14 | 1659 |
380 | 九牛一毛 | 이규 | 2013.06.11 | 1662 |
379 | 亢龍有悔 | 이규 | 2013.04.22 | 1663 |
378 | 菽麥 | 이규 | 2013.02.02 | 1667 |
377 | 擧足輕重 | 이규 | 2013.03.01 | 1668 |
376 | 名分 | 이규 | 2013.02.11 | 1670 |
375 | 人質 | 이규 | 2012.12.27 | 1673 |
374 | 亡國之音 | 셀라비 | 2014.08.15 | 1673 |
373 | 枕流漱石 | 셀라비 | 2014.08.30 | 1675 |
372 | 刻舟求劍 | 셀라비 | 2014.11.21 | 1675 |
371 | 所聞 | 이규 | 2013.02.01 | 1680 |
370 | 前 轍 | 이규 | 2013.06.24 | 1684 |
369 | 刻骨難忘 [1] | 셀라비 | 2014.11.19 | 1685 |
368 | 關 鍵 | 이규 | 2013.05.14 | 1686 |
367 | 高枕無憂 | 이규 | 2013.02.22 | 1687 |
366 | 傾 聽 | 이규 | 2013.07.03 | 1687 |
365 | 侍 墓 | 이규 | 2013.06.21 | 1688 |