PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
617
어제:
800
전체:
774,418

한자 傾國之色

2014.12.09 20:14

셀라비 조회 수:2432

 경국지색 傾國之色


 나라를 기우릴 만한 여자. 첫눈에 반할 만큼 매우 아름다운 여자.


동의어: 傾城之色(경성지색). 萬古絶色(만고절색). 絶世(代)美(佳)人
유사어: 羞花閉月(수화폐월). 國香. 國色
반대어: 薄色(박색) : 매우 못생긴 여자.


고사 : 漢나라의 武帝 때 음악에 재능이 있고 춤이 뛰어난 이연년(李延年)이 어느 날 무제 앞에서"북방에 아름다운 사람이 있는데, 세상에 견줄 만한 것 없이 홀로 서 있네. 한 번 돌아보면 성이 기울고, 두 번 돌아보면 나라도 기우네. (北方有佳人한대, 絶世而獨立이네. 一顧傾人城하고, 再顧傾人國이네.)"라고 노래 하엿다. 무제는 이연년의 누이동생을 빗댄 노래임을 알고 그녀를 불렀다. 과연 절세 미인이엇고 춤도 잘 추어 그 미모에 빠졌다. 傾國의 본뜻은"나라를 위태롭게 한다"이다. 史記 항우본기(項羽本記)에 고조(高祖)가 항우에게 부모 처자를 포로로 빼앗겨 괴로와하고 있을 때, 후공(候公)이 그의 변설(辯舌)로써 이들을 찾아왓다. 이때 고조는"이는 천하의 변사(辯士)로다. 그가 있는 곳이면 나라도 기울게 하리라."한 것이 본 뜻이다.


** 絶(끊을 절) 薄(엷을 박) 獨(홀로 독) 顧(돌아볼 고) 再(다시 재)


☞"당신 같은 팔자 어디 있어요, 주지육림(酒池肉林)에 경국지색(傾國之色)을 모아 놓고 밤 깊도록 노시다가 갑갑하실 때 쯤 때를 맞춰서 바람이나 쏘이시라고 나같은 모던 미인이 자동차까지 가지고 등대를 하고…하하…"경애는 야죽야죽 놀린다.(廉想涉, 三代)

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
484 以卵投石 이규 2012.11.21 1162
483 一瀉千里 이규 2013.01.20 1169
482 香肉 이규 2013.01.25 1179
481 解體 이규 2013.01.31 1182
480 一字千金 이규 2012.11.20 1185
479 端午 이규 2012.11.18 1186
478 阿鼻叫喚 [2] 이규 2013.01.14 1188
477 籠絡 이규 2013.01.15 1191
476 戰戰兢兢 이규 2012.11.25 1197
475 傾盆 셀라비 2013.01.31 1202
474 納凉 이규 2013.01.23 1205
473 輻輳 이규 2013.01.02 1213
472 食言 lkplk 2013.01.29 1213
471 燈火可親 이규 2013.01.07 1215
470 左遷 이규 2013.01.17 1224
469 伯仲勢 이규 2013.01.16 1229
468 憲法 이규 2012.12.29 1246
467 蠶室 이규 2013.01.05 1246
466 崩壞 이규 2013.01.13 1246
465 恒産恒心 이규 2013.01.02 1248