PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
770
어제:
899
전체:
772,956

山陰乘興

2013.05.06 20:20

이규 조회 수:1838

山뫼산
陰음지음
乘탈승
興흥할흥


 친구를 만나러 감

 

  워낙 바쁘게 살다보니 좀처럼 親舊를 만날 기회도 없다.  그래서 몇년, 심하면 수십년 만나보지 못하던 친구가 많다.  문득 생각나는 수가 있는데 그러면 萬事 제쳐두고 만나보고 싶은 衝動을 지닌다.
  山陰은 ‘산의 북쪽’이란 뜻이다.  中國 절강성(浙江省) 회계산(會稽山)의 북쪽에 山陰縣이 있다.  現在의 소흥(紹興)이다.  이곳이 有名한 것은 臥薪嘗膽의 舞臺이자 中國의 書藝를 集大成 해 有名한 書聖 王羲之의 故鄕인 탓이다.  有名한 그의 [蘭亭集序]도 여기에서 쓰여졌음은 물론이다
  어느 추운 겨울날 밤, 王羲之는 열심히 書藝를 익히고 있었다.  暫時 창밖을 내다보니 함박눈이 소리없이 내리고 있는 것이 아닌가.  寂寞한 겨울 밤에 함박눈이 쏟아지니 갑자기 친구 대안도(戴安道)가 생각났다.  오랫만에 만나 懷抱를 풀고 싶었던 것이다.  그는 즉시 붓을 던지고는 한밤중에 배를 저어 그의 집앞까지 갔다.  그런데 왠일인지 그가 到着했을 때는 눈이 멎어 있었다.  갑자기 興이 식어 들어가지도 않고 그냥 門前에서 되돌아 오고 말았다.  남들이 이상하게 여겨 묻자 말했다.
     乘興而行(승흥이행) - 흥이 일어 갔다가
     興盡而返(흥진이반) - 흥이 다해 돌아 왔네
     何必見戴(하필견대) - 그러니 굳이 친구를 만날 것까지야.
  이때부터 山陰乘興은 ‘친구를 訪問하는 것’을 뜻하게 되었다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
464 端午 이규 2012.11.18 1184
463 封套 이규 2012.11.19 1592
462 一字千金 이규 2012.11.20 1181
461 以卵投石 이규 2012.11.21 1159
460 野壇法席 이규 2012.11.22 1252
459 蝸角之爭 이규 2012.11.23 1263
458 Ⅰ. 한자어의 이해 이규 2012.11.23 2006
457 破廉恥 이규 2012.11.24 1760
456 한자어의 짜임 - 병렬관계 이규 2012.11.24 2588
455 한자어의 짜임 - 수식 관계 이규 2012.11.25 2233
454 戰戰兢兢 이규 2012.11.25 1196
453 囊中之錐 이규 2012.11.26 1575
452 한자어의 짜임 - 주술 관계 이규 2012.11.26 2439
451 明鏡止水 이규 2012.11.27 1385
450 千慮一得 이규 2012.11.28 1324
449 高枕而臥 이규 2012.11.30 1627
448 燕雀鴻鵠 이규 2012.12.01 1431
447 妥結 이규 2012.12.02 1594
446 文化 이규 2012.12.03 1773
445 한자어의 짜임 - 술목, 술보관계 이규 2012.12.03 4074