PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
757
어제:
778
전체:
776,919

亡牛補牢

2013.05.24 21:22

이규 조회 수:1511

亡망할망
牛소우
補기울보
牢외양간뇌


 소 잃고 외양간 고치기


 戰國時代 楚나라에 장신(莊辛)이라는 忠臣이 있었다.하루는 國王의 側近들이 나라를 그르치는 것을 보다 못해 장차 나라가 危殆롭게 될 것이라고 楚 襄王에게 간했다가 도리어 辱說만 잔뜩 듣고 말았다.
 『이 놈의 늙은이가 돌았나 보군! 故意로 험악한 말을 하여 民心을 混亂스럽게 하다니….』 『王께서 계속 그 者들을 寵愛하신다면 아마도 그런 危機는반드시 닥쳐오고야 말 것입니다.저는 趙로 몸을 숨기고 싶습니다.許諾해 주십시오.』 莊辛의 말은 的中했다.과연 그가 楚를 떠난지 5개월도 되지 않아 秦은 楚를 쳐서 크게 깨뜨렸고,襄王은 양성(陽城․현 加南省 息縣)으로 도망치고 말았다.
 後悔한 襄王은 급히 臣下를 보내 莊辛을 불러왔다.그리고는 무슨 方法이 없을까 하고 물었다.莊辛은 어이가 없다는 듯이 말했다.『토끼를 보고 사냥개를불렀다면 아직 늦지 않다고 하더군요.또 도망친 양(亡羊)을 보고 외양간을 고쳐도(補牢)아직 늦지 않다고 하더군요.』 물론 그가 한 말은 襄王의 어리석음을 비꼰 것이다.
 우리 말에 「소 잃고 외양간 고친다」는 俗談이 있다.부질없는 짓을 가리킬때 하는 말이다.그것보다는 有備無患과 곡돌사신(=曲突徙薪․불나기 전에 굴뚝을바로 잡고 장작더미를 옮김)의 마음가짐이 더 중요하지 않을까.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
424 喪家之狗 이규 2013.05.15 1573
423 文 字 이규 2013.07.06 1575
422 周 年 이규 2013.06.20 1582
421 甲男乙女 셀라비 2014.11.27 1592
420 武陵桃源 셀라비 2014.09.25 1594
419 囊中之錐 이규 2012.11.26 1596
418 野合而生 이규 2013.04.02 1603
417 匹夫之勇 이규 2013.05.11 1603
416 國 家 이규 2013.06.10 1605
415 水魚之交 이규 2013.04.25 1606
414 患難相恤 이규 2013.03.02 1607
413 應接不暇 이규 2013.05.08 1608
412 道不拾遺 이규 2013.02.27 1609
411 割據 셀라비 2012.11.09 1616
410 他山之石 이규 2013.05.21 1617
409 日暮途遠 셀라비 2014.10.11 1619
408 妥結 이규 2012.12.02 1620
407 月下老人 이규 2013.03.28 1626
406 封套 이규 2012.11.19 1628
405 兩立 이규 2012.12.13 1629