PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
729
어제:
778
전체:
776,891

出 馬

2013.06.04 21:52

이규 조회 수:1718

出날출
馬말마


 관리, 장수가 말을 타고 부임 또는      출전함

 


  出은 초목(草木)의 싹이 지표(地表)를 뚫고 나오는 模襲을 본뜬 글자다.그래서 「나오다」는 뜻을 가지고 있다.출입(出入),출세(出世),돌출(突出),진출(進出)등 많다.馬는 말을 옆에서 본 다음 세워서 그린 모습이다.따라서 뜻은 「말」로서 마부(馬夫),마패(馬牌),마차(馬車),경마(競馬),승마(乘馬),천리마(千里馬)가 있다.
  따라서 出馬란 본디 「마굿간에서 말을 내오다」는 뜻이다.옛날에는 말이 重要한 交通手段이었다.임지(任地)에 나가는 官吏도 말을 타고 갔으므로 出馬라면 「임지에 나간다」는 뜻도 있다. 말의 機動性은 戰時에도 有感없이 發揮되곤 했다.指揮官을 태워 軍卒을 號令했는데, 이 때문에 명마(名馬)는 명장(名將)과 함께 일컬어지는 경우가 많다.항우(項羽)의 오추마(烏추馬)나 여포(呂布)의 적토마(赤兎馬)등.여기서 出馬는 「출전(出戰)」을 뜻하기도 했다.
 요즘 各種 選擧에 對備해 出馬하는 人士가 늘고 있다.敵을 죽이고 勝利를 爭取하겠다는 將軍의 心情으로 出馬한다기 보다, 當選이 되면 國家와 社會를 위해 열심히 일해 보겠다는 우국충정(憂國衷情)으로 出馬하는 것인 줄로 안다.그런 만큼 「出馬」는 正正堂堂,公明正大해야 하지 않을까.또 하나.지금 主要交通手段은 自動車다.그래서 出馬가 아닌 출거(出車)라고 하면 어떨지.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
464 恒産恒心 이규 2013.01.02 1263
463 吳越同舟 이규 2013.01.19 1263
462 野壇法席 이규 2012.11.22 1266
461 電擊 이규 2012.12.13 1267
460 葡萄 이규 2013.01.09 1272
459 蝸角之爭 이규 2012.11.23 1275
458 變姓名 이규 2013.01.22 1284
457 覇權 이규 2012.12.08 1289
456 汚染 이규 2013.01.24 1329
455 輾轉反側 이규 2013.05.08 1333
454 千慮一得 이규 2012.11.28 1339
453 鳩首會議 이규 2013.01.21 1344
452 窈窕淑女 이규 2013.03.19 1381
451 指鹿爲馬 이규 2013.05.09 1385
450 露 骨 이규 2013.05.29 1385
449 明鏡止水 이규 2012.11.27 1394
448 骨肉相爭 이규 2013.05.22 1408
447 犧牲 이규 2012.12.18 1410
446 飜覆 이규 2013.01.29 1414
445 分 野 이규 2013.05.20 1448