2013.06.14 21:05
兎토끼토
死죽을사
狗개구
烹삶을팽
토끼가 죽어 쓸모 없어진 사냥개를 팽개침
유방(劉邦)을 도와 항우(項羽)를 물리치는데 決定的인 功을 세운 이는 한신(韓信)이다.그는「배수진」(背水陣)의 古事로도 잘 알려져 있다.그가 초왕(楚王)으로 있을 때였다.劉邦은 그가 謀反을 꾀하지나 않을까 疑心한 나머지그를 치기위해 計略을 꾸몄다.운몽(雲夢)을 巡視한다는 名分으로 모든 諸侯들을 그곳에 모이게 했다.
韓信은 「혹시나」하는 一抹의 疑懼心도 없지 않았지만 罪를 지은 게 없었으므로 參席했다가 결국 잡히고 말았다.그는 後悔했다.『역시 世上 사람들이 말하는 그대로구나.토끼가 죽으면 사냥개가 삶기고(兎死狗烹․토사구팽),새가 없어지면 명궁(名弓)이 사라진다(鳥盡弓藏․조진궁장)던 그 말이….아! 天下가 平定된 만큼 나도 이제 삶기게 되는구나.』 그러자 劉邦이 말했다.『그대가 모반(謀叛)했다고 알려온 者가 있었다.』 이 일로해서 그는 회음후(淮陰候)로 降等되고 두 사람의 사이는 급속히 멀어지게 되었다.
우리말에 「헌신짝 차버리 듯한다」는 것이 있다.利用할대로 利用하고 價値가없어지면 내팽개치는 사람이 있다. 바람직한 現像은 아닌 것 같다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
124 | 乞骸骨 | 셀라비 | 2014.05.12 | 1949 |
123 | 傾國之色 | 셀라비 | 2014.05.14 | 2033 |
122 | 鷄 肋 | 이규 | 2014.05.15 | 1956 |
121 | 季布一諾 | 셀라비 | 2014.05.24 | 2016 |
120 | 鼓腹擊壤 | 셀라비 | 2014.05.26 | 1897 |
119 | 公 約 | 셀라비 | 2014.05.27 | 1840 |
118 | 塗炭之苦 | yikyoo | 2014.05.29 | 2022 |
117 | 錦衣夜行 | 셀라비 | 2014.06.02 | 1833 |
116 | 娑 魚 | 셀라비 | 2014.06.03 | 1951 |
115 | 杞 憂 | 셀라비 | 2014.06.05 | 1835 |
114 | 華 燭 | 셀라비 | 2014.06.08 | 1873 |
113 | 多岐亡羊 | yikyoo | 2014.06.09 | 1968 |
112 | 凱 旋 | yikyoo | 2014.06.11 | 1866 |
111 | 喜 悲 | 셀라비 | 2014.06.12 | 1877 |
110 | 淸 貧 | yikyoo | 2014.06.15 | 2164 |
109 | 富 貴 | 셀라비 | 2014.06.16 | 2072 |
108 | 回 甲 | 셀라비 | 2014.06.19 | 2093 |
107 | 濫 觴 | 셀라비 | 2014.06.20 | 1948 |
106 | 老馬之智 | 셀라비 | 2014.06.21 | 2128 |
105 | 馬耳東風 | 셀라비 | 2014.06.22 | 2052 |