2013.06.14 21:05
兎토끼토
死죽을사
狗개구
烹삶을팽
토끼가 죽어 쓸모 없어진 사냥개를 팽개침
유방(劉邦)을 도와 항우(項羽)를 물리치는데 決定的인 功을 세운 이는 한신(韓信)이다.그는「배수진」(背水陣)의 古事로도 잘 알려져 있다.그가 초왕(楚王)으로 있을 때였다.劉邦은 그가 謀反을 꾀하지나 않을까 疑心한 나머지그를 치기위해 計略을 꾸몄다.운몽(雲夢)을 巡視한다는 名分으로 모든 諸侯들을 그곳에 모이게 했다.
韓信은 「혹시나」하는 一抹의 疑懼心도 없지 않았지만 罪를 지은 게 없었으므로 參席했다가 결국 잡히고 말았다.그는 後悔했다.『역시 世上 사람들이 말하는 그대로구나.토끼가 죽으면 사냥개가 삶기고(兎死狗烹․토사구팽),새가 없어지면 명궁(名弓)이 사라진다(鳥盡弓藏․조진궁장)던 그 말이….아! 天下가 平定된 만큼 나도 이제 삶기게 되는구나.』 그러자 劉邦이 말했다.『그대가 모반(謀叛)했다고 알려온 者가 있었다.』 이 일로해서 그는 회음후(淮陰候)로 降等되고 두 사람의 사이는 급속히 멀어지게 되었다.
우리말에 「헌신짝 차버리 듯한다」는 것이 있다.利用할대로 利用하고 價値가없어지면 내팽개치는 사람이 있다. 바람직한 現像은 아닌 것 같다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
464 | 端午 | 이규 | 2012.11.18 | 1190 |
463 | 封套 | 이규 | 2012.11.19 | 1606 |
462 | 一字千金 | 이규 | 2012.11.20 | 1192 |
461 | 以卵投石 | 이규 | 2012.11.21 | 1175 |
460 | 野壇法席 | 이규 | 2012.11.22 | 1254 |
459 | 蝸角之爭 | 이규 | 2012.11.23 | 1272 |
458 | Ⅰ. 한자어의 이해 | 이규 | 2012.11.23 | 2021 |
457 | 破廉恥 | 이규 | 2012.11.24 | 1774 |
456 | 한자어의 짜임 - 병렬관계 | 이규 | 2012.11.24 | 2599 |
455 | 한자어의 짜임 - 수식 관계 | 이규 | 2012.11.25 | 2244 |
454 | 戰戰兢兢 | 이규 | 2012.11.25 | 1201 |
453 | 囊中之錐 | 이규 | 2012.11.26 | 1583 |
452 | 한자어의 짜임 - 주술 관계 | 이규 | 2012.11.26 | 2445 |
451 | 明鏡止水 | 이규 | 2012.11.27 | 1388 |
450 | 千慮一得 | 이규 | 2012.11.28 | 1329 |
449 | 高枕而臥 | 이규 | 2012.11.30 | 1636 |
448 | 燕雀鴻鵠 | 이규 | 2012.12.01 | 1437 |
447 | 妥結 | 이규 | 2012.12.02 | 1607 |
446 | 文化 | 이규 | 2012.12.03 | 1787 |
445 | 한자어의 짜임 - 술목, 술보관계 | 이규 | 2012.12.03 | 4089 |