朝아침조
三석삼
募저물모
四넉사
뻔한 이치를 갖고 농락함
전국시대(戰國時代)宋나라에 원숭이를 끔찍이도 사랑하던 한 老人이 있었다.
그래서 사람들은 그를 저공(狙公)이라고 불렀다.워낙 오랫동안 원숭이를 길렀으므로 원숭이들의 心理를 꿰뚫고 있었으며, 원숭이 또한 그의 말을 알아들을 정도가 되었다.문제는 먹이였다.老人이 곡간의 糧食까지 축내자 마누라는 不滿 이 많았다.하지만 원숭이에 미쳐버린 老人이 아내의 말을 들을리 없었다.마침내 원숭이 때문에 집안이 기울게 되고 말았다.이제는 하는 수 없었다.
老人은 원숭이의 糧食을 줄이기로 했다.하지만 원숭이들의 不平이 두려웠던 그는 먼저 원숭이들과 相議하기로 했다.『오늘부터 너희들에게 주는 먹이를 줄여야겠다.아침에 밤 세톨을 주고 저녁에 네톨을 주면 어떨까?』 그러자 원숭이들은 길길이 뛰면서 난리였다.낌새가 심상치 않다고 느낀 老人은 얼른 말 을 바꾸었다.『좋다.정 그렇다면 아침에 네톨을 주고 저녁에 세톨을 주지. 』 세톨에서 네톨로 늘어났다고 여긴 원숭이들은 그제서야 뛸듯이 기뻐하는 것이 아닌가.사실 老人이 원숭이에게 주는 먹이는 하루에 밤 일곱톨로 같다.똑같은 숫자로 원숭이를 愚弄한 셈이다.
이처럼 뻔한 理致를 가지고 농락(籠絡)하는 것을 조삼모사(朝三暮四)라고 한다.『장자(莊子)』에 나오는 이야기다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
224 | 華胥之夢 | 셀라비 | 2014.07.22 | 1934 |
223 | 杜 撰 | 셀라비 | 2014.07.10 | 1932 |
222 | 梅 雨 | 이규 | 2013.07.11 | 1932 |
221 | 宋襄之仁 | 이규 | 2013.04.20 | 1931 |
220 | 道聽塗說 | 셀라비 | 2014.06.25 | 1929 |
219 | 獨眼龍 | 셀라비 | 2014.07.05 | 1927 |
218 | 一諾千金 | 이규 | 2013.04.27 | 1925 |
217 | 首鼠兩端 | 셀라비 | 2014.09.29 | 1924 |
216 | 感慨無量 | 셀라비 | 2014.11.25 | 1919 |
215 | 脾 肉 | 셀라비 | 2014.02.10 | 1919 |
214 | 畵虎類狗 | 셀라비 | 2014.06.29 | 1916 |
213 | 風塵 | 이규 | 2013.02.06 | 1916 |
212 | 茶 禮 | 셀라비 | 2014.01.09 | 1911 |
211 | 登龍門 | lkplk@hitel.net | 2014.01.22 | 1905 |
210 | 口舌數 | 셀라비 | 2014.03.14 | 1903 |
209 | 遼東豕 | 셀라비 | 2014.01.23 | 1900 |
208 | 換骨奪胎 | 셀라비 | 2014.01.13 | 1900 |
207 | 自 治 | 이규 | 2013.09.18 | 1898 |
206 | 鼓腹擊壤 | 셀라비 | 2014.05.26 | 1897 |
205 | 水落石出 | 이규 | 2013.05.10 | 1896 |